音楽

Puede que …「〜かもしれない」Sebastián Yatra でスペイン語をお勉強!【あやきーたの音楽✖️スペイン語】

 

Hola chicos, ¿qué tal? あやきーたです!

Sebastián Yatraの”un año”を使いながら重要フレーズを学習していきましょう!

日常会話でよく使うようなフレーズをシェアしていきます^^

歌詞付きの動画を載せたので、歌ってみてください♪

 

 

Puede que pase

Puede que pase un año más de una vez

(また一年が一気に過ぎ去るかもしれない

Sin que te pueda ver

(君に会えずに)

”Puede que 接続法”「〜かもしれない」と可能性を表す文法になります!

Puede que no vengan a a la fiesta.

(アイツらはパーティーに来ないかもしれない)

Puede que llueva hoy.

(雨が降るかも)

Puede que suspendamos el partido.

(試合を中断しないといけないかもしれない)

queの後が接続法になることに注意してください⚠️(不確かなこと+主語が違うのでSubjuntivo!)

また、

a lo mejor, tal vez, quizá(s) 

とも言い換え可能です!

A lo mejor no vendrán a la fiesta.

Tal vez llueve.

Quizá suspendamos el partido.

 

好きな方を使ってみてくださいね!

 

de una vez

Puede que pase un año más de una vez

(また一年が一気に過ぎ去るかもしれない)

Sin que te pueda ver

(君に会えずに)

de una vez 「一度に、一気に」という熟語!

a la vezとも言ったりしますよ!似ている表現が多くてややこしいですよね^^;

でも歌いながら自然に覚えていきましょう〜

Vamos a terminar los deberes de una vez.

(一気に宿題を終わらせよう!)

Dímelo de una vez.

(一度にはっきり言いなさい!)

 

un verano eterno

Un verano eterno me enamoré

(永遠の夏、恋に落ちたんだ)

eterno「永遠の」英語のeternal

混同しやすそうな似ている単語が、entero(私的にはw)英語だとentire

eterno[etérno]はetで、entero[entéro]はenで始まりますね!アクセントの位置も違います!

(もし混同していなかったらすいません!笑)

 

De niños se habían jurado el amor eterno.

(子どものとき、彼らは永遠の愛を誓った)

¿Tú crees la vida eterna?

(永遠の命を信じる?)

He leído un libro entero.

(本を一冊全部読んだ)

Quiero viajar el mundo entero.

(世界中を旅したい)

 

Estoy perdido

Ya mis primos saben tu apellido

(従兄弟たちは君の苗字を知ってるよ)

Que por ti estoy perdido

(僕は君のせいで途方に暮れてるんだ)

日常会話でよく使うのはestar perdidoで「迷子になる」「(比喩的に)迷う」です!

¿Dónde estamos?

(私たち今どこにいる?)

Estamos perdidos. Mira el mapa.

(道に迷ったわ。地図をみてちょうだい)

もしくはレストランにて…

¿Ya has decidido?

(もう決まった?)

Pues estoy perdida, es que hay demasiado platos.

(うーん、料理が多すぎて迷う〜)

 

最後に

さぁ、いかがだったでしょう!

よく使うフレーズを中心にまとめてみました!

他にも重要な単語など歌詞に入っているので調べてみてくださいね★

この曲やってください!とかいうリクエストがあったらTwitterでDMください〜

では読んでくれてありがとうございました!

¡Hasta luego, chao!