フレーズ

スペイン語で「どういたしまして」は “De nada” だけじゃない?

こんにちは!あやきーたです

今回は一緒に、Graciasに対する返答「どういたしまして」の様々な表現を学んでいきましょう〜♪

実はみなさんが覚えているであろうDe nada以外にも返答の仕方はたくさんあるんです!

何かお気に入りを一つ見つけてDe nadaの代わりに使ってみましょ( ´∀`)

 

Vamos a empezar!

 

 

 

De nada.

これは、王道の鉄板の「どういたしまして」ですね!

A: ¡Mil gracias!

めちゃくちゃありがとう!

B: De nada.

どういたしまして

A ti.

これは個人的に使う頻度ナンバーワンの言葉です。Gracias a ti. とフルで言うときもあります

A: Gracias por lo de hoy.

今日はありがとう

B: A ti.

こちらこそ

 

Con mucho gusto.

A: Gracias por tu regalo.

プレゼントありがとう

B: Con mucho gusto.

喜んで

 

「喜んで」という意味になります

gusto は「喜び・気持ち良さ・好み」などの意味があります

また何か依頼を受けたり、頼まれたりするときに使います

conなしの “Mucho gusto.” は「初めまして」になりますのでご注意を!

 

 

Un placer.

A: Gracias por acompañarme.

付き添ってくれてありがとう

B: Un placer.

喜んで

 

フルバージョンは

Fue un placer.  Ha sido un placer.

となり、こちらも使います

知り合ったばかりだとこういう会話をよくしますね

 

Juan: Es un placer conocerte, Maria.

マリア、君と知り合えて光栄だよ

Maria: El placer es mío.

こちらこそ

 

No hay de qué.

A: Te lo agradezco mucho.

君には本当に感謝しているよ

B: No hay de qué.

とんでもない

 

これは意味的には“De nada”と一緒です

No hay motivo para dar las gracias.(あなたが礼を言う理由なんてないよ、なんでもないよ)

といった意味です

 

 

Las que tú tienes.

これは私の一番お気に入りの返事です!

直訳は「gracias/gracia は君が持っているじゃない」という風になります

これは解釈が2パターンあって、このGraciasを「恩恵」または「面白さ」ととるということ

Graciaにはどっちの意味合いもあります

たとえば

Las gracias de Dios.(神の恩恵)

¡Tiene muy poca gracia!(面白くもなんともない!)

Eres muy gracioso.(あなたすごく面白いわね)

 

好きな方で捉えてください!笑 正解はないので^^

この表現の良いところが、この返答をしたら

 

みんなすっっっごく笑ってくれます😂😂

 

この表現自体が面白いもので、今はあまり使われないようなので、ふとポンっと言うと

相手は気持ちよくケラケラ笑ってくれることでしょう

ぜひ試してみてくださいね!

 

まとめ

今回は、日常生活でも非常によく使うフレーズについてでした!

すぐ実践できそうですね★

なにかこれやってほしいなどのリクエストがあったらTwitterで教えてくれたら嬉しいです〜〜

では

Gracias por leerlo, chao!

 

—————————

オンラインスクール”Viva La Vida”を運営しております

授業で思い切りアウトプットをし、授業外の時間でインプットを全力でサポートします!(勉強サポート、添削、学習報告など)

毎日少しでも良いのでスペイン語に触れていき、Ayakitaと一緒に、なりたい自分になっていきましょう!

オンラインスクール" Viva La Vida"Viva La Vida Twitter Instagram...

 

また、スペ語仲間&アウトプットができるスペイン語コミュニティ”Spanish Campus”も運営しているので、よかったら遊びにきてください♪

スペイン語コミュニティSpanish Campus Twitter Instagr...