スペイン語

スペイン語✖️ダイエット【ダイエットしながらスペイン語もお勉強しちゃお!】

こんにちは〜Ayakitaです

ここ数ヶ月食欲がすごくて、太ってしまいましたので

ダイエットを最近始めています

ダイエット食事・ダイエット用語ってなかなか触れる機会は少ないと思いますが

今回、ザクっとこの記事にまとめたいと思います!

それでは、Vamos a empezarrrr

基礎フレーズ編

ダイエットをする

“hacer dieta”

¿Quieres helado?

(アイス欲しい?)

No gracias, es que últimamente estoy haciendo dieta.

(ううん、大丈夫。今ダイエット中なの。)

体重を測る

“pesarse”

esta mañana me he pesado y pesaba 57 kilogramos.

(今朝体重測ったんだけど、57kgあった…)

「体重を測る」はpesarse, 「体重がある」はtenerを使ってしまいそうですが

pesarを使うのが正解です(こっちにはseがつかないので注意!)

 

同じような違う表現をもう一個!ダイエットには欠かせないあのアイテムの単語も覚えましょう

“subir a la báscula.”

Estos días como un montón, así que no me atrevo a subir a la báscula.

(最近いっぱい食べてるから体重計に乗る勇気がない)

 

体重を落とす

“perder peso”

Quiero perder peso antes de que empiece el verano.

(夏が来る前に体重を落としたい)

ちなみに「体重が増えた( ;  ; )」と言いたいときは

He ganado peso.

と言うことができるので、セットで覚えてしまいましょう!

カロリーを抑える

“tomar menos calorías”, “reducir calorías”

Intento no comer mucho pan para reducir calorías.

(カロリーを抑えるために、あまりパンを食べないようにしている)

運動フレーズ編

筋トレをする

“hacer musculación”, “entrenar”

Hago musculación en casa para estar en forma.

(理想的な体を手に入れるために、お家で筋トレをしている)

estar en forma は「筋肉が程よいぐらいについた身体」というイメージです!

聞き馴染みがないかもしれませんが、よく使われるので例文ごと覚えてしまいましょう

 

筋トレの中でも日本語でよく言うこれらの言葉、言えますでしょうか?👇

スクワット

hacer sentatillas”

腹筋

“hacer abdominales”

ちなみに、腹筋がバキバキに割れてることを「板チョコ」🍫と言ったりするじゃないですか

スペイン語でも同じ表現があります!

Tiene la tableta de chocolate.

(彼の腹筋板チョコだわ)

腕立て

“hacer flexiones”

 

有酸素運動をする

“hacer ejercicio aeróbico”

hago ejercicio aeróbico todas las mañanas.

(毎朝有酸素運動をしている)

 

 

ご飯フレーズ編

炭水化物

“carbohidratos”

ちょっと上級編ですね〜、これがさらっと言えたらカッコイイですね!

Reducir el consumo de carbohidratos es muy difícil para mí.

(炭水化物を減らすのは私にとって難しい)

 

 

オートミール

“avena”

Sustituyo el arroz por la avena.

(お米をオートミールに変える)

あの有名なクエーカーも、しっかりavenaと書き換えられています・・・!(そらそう)

 

Amazon.com : Quaker Avena with Cinnamon 11.6 OZ Instant Oats Cinnamon Cereal Mix : Oatmeal Breakfast Cereals : Grocery & Gourmet Food

 

プロテインシェイク

“Batido de proteínas”

これ、美味しいですよね!!ちゃんと甘いので心も体も満たされます♡

batido「スムージー」とか「シェイク」という意味でよく使われます

ちなみにハンドミキサーbatidorなので「混ぜ合わされたもの」というのが

batidoなようですね!

 

まとめ

さぁさぁ、今回の記事はどうだったでしょうか・・・?

お役に立てたら、楽しんでいただけたら幸いです(^o^)♡

よく使われるような栄養素の名前とか専門用語とかも、ピックアップしてどんどんまとめていけたらいいなと思っております!(自分も勉強なるしね!☆)

ここまで読んでくれてありがとうございました〜〜!

Chao, hasta luego!