フレーズ

【聞いてるこっちが恥ずかしくなる!】♡スペイン語恋愛表現フレーズ14選!♡

こんにちは、あやきーた(@ayakita10)です〜

今回は、スペイン語での恋愛表現についてまとめてみました♡

読者のなかには好きな人がスペイン語圏の方だったり、現在スペイン語圏の方が彼氏・彼女である人もいるかと思います

好きな相手にスペイン語で愛を伝えたい!という人の参考になればと思い、今回記事にいたしました

ちなみに現在スペイン人の彼氏がいるのですが、彼からよく言われる愛の言葉たちを中心に紹介したいとおもいます!笑

 

やはり自分の思い・考えを素直にありのまま伝えるというのがスペイン人の文化ですし

愛のこもった言葉をストレートに言われて嬉しくない人はいませんよね

 

さて、今回は14のフレーズを紹介したいと思います!

¡Vamos a empezar!

愛を伝える14のフレーズ!

Te quiero mucho.

「大好き」

動詞quererは「〜が欲しい」といった英語の want に当たる言葉です

 

Te amo.

「君を愛してる!」

 

Te adoro.

「君を愛してる」

adorarは「崇拝する」という意味ですが、それが転じて「崇拝するほど愛してる」となります

amorよりも深い愛情だと大半のネイティブは答えますね!

動詞の好き度でいえば

Me gustas < Te quiero < Te amo < Te adoro

 

Me gustas.

「君が好きだよ」

これの主語は何かわかりますか?

Tú ですね!

最初はgustarの使い方に戸惑う時もありますが、要は慣れです!笑

直訳すると「君は私を好きにさせる」といったややこしい感じになってしまいますが、いっぱい使ってフレーズごと覚えちゃいましょう!

ちょっと練習として

「アレハンドロ、私のことが好きみたい・・・」と言うにはgustarを使うとどうなるでしょう?

 

 

 

Parece que a Alejandro le gusto…  ¿Qué hago yo?

(アレハンドロ私のことが好きらしいのよ・・・どうしよう??)

 

青線部分のようになりますね!好きにさせてる、好意を抱かせているのは「自分」なのでyo が主語の gusto になります

このフレーズ人生に一回は使ってみたいですよねぇ笑

 

 

Qué guapa eres.

「なんて美人なんだ」

これは1日に何回言われても嬉しい言葉です♡

彼氏彼女の間でももちろん毎日のように使いますが、異性の友達同士でも普通に使いますね!

褒めるセリフは相手も自分も良い気持ちになるのでどんどん使っていきましょう!

 

 

Eres la chica más guapa del mundo.

「君は世界一綺麗な人だよ」

この『定冠詞 名詞 más 形容詞 del mundo』は本当によく出てきますね(最上級表現)

彼氏と話しててよく思うのですが、会話の規模感がいちいちでかい笑

すぐdel mundoとか del universo (宇宙の中で)を使いたがるんですよね

 

Mi amor / mi cielo 

お互いのパートナーのことをこう呼び合います

Hola mi amor とか buenas noches mi cielo など・・・

どきっとしますよね、こう呼ばれたりなんかしたら!

 

No puedo vivir sin ti.

「君なしでは生きられない」

日本語に訳すと、まさしく歯が浮くようなセリフですよね

ドラマとかで出てくるような非現実的なフレーズですが、情熱の国スペインでは実にさらっと言われますし、言われても全然クサいように聞こえないです

こういったことばも言われたら嬉しいもんです

 

Me vuelves loco.

「君のせいで気が狂いそうだよ」

locoは「気が狂った」「クレイジー」という意味の形容詞で

“volverse” は「〜になる」と訳せ、一時的な変化をあらわす動詞です

訳となる日本語は、もういよいよ書くのも恥ずかしいですね笑

 

 

Estoy muy enamorado de ti.

「君にすごく恋しているんだ」

enamorarse で「恋におちる」です

Cada día estoy más enamorado de ti.

(日を追うごとに君にますます恋に落ちてしまうんだ)

などと言ったりもします(きゃー)

なんとうか、ロマンチックですよね・・・

 

Nunca he visto una chica tan guapa en mi vida.

「こんなに可愛い女の子に人生で一度も会ったことがない」

 

Eres preciosa.

「君はとても素敵だ」

preciosoも恋人間でよく使われることばです

 

Te echo mucho de menos, quiero verte ya.

「きみがすごく恋しいよ、もう会いたいよ」

echar de menos 〜で「〜が恋しい」つまり、英語の I miss you に相当します

注意すべきポイントは mucho の位置です! ehar と de の間にいれます

 

Siempre pienso en ti.

「いつも君のことを考えているよ」

恋愛表現の鉄板ですよね〜 すてきです

pensar en や pensar de で「〜を考える」となりますが、この場合前置詞は en を使ってください!

 

 

他にもこの記事で恋愛に関する表現をまとめています♡ Si te interesa,

恋愛に関するスペイン語フレーズまとめ!!【浮気された、振られたって言える??】こんにちは!あやきーたです〜 今回は恋愛に関するスペイン語フレーズをみなさんとシェアしたいと思います! 意外と 「あれ...

 

ちなみに、こういった日常系のフレーズをもっと勉強したい!という方には

こちらの本が超絶おすすめです!!

スペイン留学の際にも持っていき本当に重宝していました

気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付)
created by Rinker

ネイティブが使う、自然な言い回しが学べる! 映画やドラマにも出てくる、ネイティブらしいリアルな口語表現や慣用句を、対話例とともに計420収録。

 

さて、以上になりますが、気に入った表現などはありましたでしょうか?

なにか他にも、こんなのあるよ〜とか、これキュンキュンするよ〜みたいな表現があればコメントなどで教えてくださーい!

では、また次の記事で!

 

—————————

オンラインスクール”Viva La Vida”を運営しております

授業で思い切りアウトプットをし、授業外の時間でインプットを全力でサポートします!(勉強サポート、添削、学習報告など)

毎日少しでも良いのでスペイン語に触れていき、Ayakitaと一緒に、なりたい自分になっていきましょう!

オンラインスクール" Viva La Vida"Viva La Vida Twitter Instagram...

 

また、スペ語仲間&アウトプットができるスペイン語コミュニティ”Spanish Campus”も運営しているので、よかったら遊びにきてください♪

スペイン語コミュニティSpanish Campus Twitter Instagr...